Учебники английского языка

При изучении английского языка нередко возникает вопрос – какими учебниками лучше пользоваться – изданными в России или в англоязычных странах? Однозначного ответа на этот вопрос нет, как нет и совершенного пособия, отражающего абсолютно все разделы грамматики и лексики, способствующие совершенствованию всех навыков.

Лично я на своих уроках использую как отечественные (Ю. Голицынского, Н.А. Бонк, И.Н. Верещагиной, В.М. Павлоцкого),так и иностранные – многоуровневые «Headway», «Opportunities», «Grammar Way» и другие. Но даже этого арсенала бывает недостаточно, и приходится импровизировать по ходу урока, придумывать свои упражнения. В настоящее время я работаю над созданием авторского интерактивного учебника, в котором собираюсь обобщить свой более чем пятнадцатилетний опыт преподавания.

Ведь скорость восприятия и объём памяти у людей отличаются – одни схватывают на лету, даже в самом скучном изложении, другим надо повторять много раз – с играми, песнями и плясками – а им всё равно недостаточно. Например, учебник Ю. Голицынского хорош тем, что содержит большой набор упражнений – на артикли, на предлоги, на времена глаголов. Но в нём довольно простая лексика, и нет текстов для чтения и пересказа, его можно использовать только как вспомогательное пособие. Двухтомник Н.А. Бонк, Г.А. Котий, Н.А. Лукьяновой пользуется заслуженным спросом у русского студента вот уже на протяжении полувека, но по вполне понятным причинам его лексика на сегодняшний день частично устарела.

Что касается оксфордских многоуровневых пособий, то каждое из них ценно по-своему, и прежде всего тем, что, пользуясь ими, учащийся привыкает думать на английском языке. На сегодняшний день методика "Нeadway" – одна из наилучших коммуникативных методик в мире. Она приучает свободно ориентироваться в англоязычной среде, ненавязчиво развивает беглость разговорной речи. Однако есть, на мой взгляд, и недостатки: пользуясь только ими, студент не научится переводить английский текст на грамотный литературный русский язык.

Перефразируя классика детской литературы – «учебники всякие важны, учебники всякие нужны». По моим наблюдениям, лучшие результаты у тех,кто не пренебергает ни отечественными, ни изданными за границей.


1